酬龙川宋明府

茂苑王生素所亲,论交因念腐儒频。 弦中山水皆称妙,海内文章独有神。 杨柳陶潜堪试令,桃花渔父也迷津。 纵怜绝世长门色,閒杀当年作赋人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茂苑:古代指苏州。
  • 王生:指诗中的朋友,姓王。
  • 素所亲:一向亲近。
  • 腐儒:自谦之词,指自己这样的读书人。
  • 弦中山水:指音乐中的山水意境。
  • 称妙:称赞其妙。
  • 海内文章:指全国范围内的文学作品。
  • 独有神:特别有灵气。
  • 杨柳陶潜:指陶渊明,因其诗中常提及杨柳,故称。
  • 试令:尝试命令,这里指陶渊明若为官,其清廉正直可试。
  • 桃花渔父:指《桃花源记》中的渔夫,迷失在桃花源中。
  • 迷津:迷失方向。
  • 绝世长门色:指极其美丽的女子,长门指宫门,古代常以宫门喻美女。
  • 閒杀:闲置,浪费。
  • 作赋人:指诗人自己,擅长作赋。

翻译

我与苏州的王生一向亲近,谈论交情时,我自谦为频繁的腐儒。 他音乐中的山水意境都被称赞为妙,他的文章在全国范围内特别有灵气。 如果陶渊明那样的清廉正直之人能尝试为官,那么桃花源中的渔夫也会迷失方向。 即使有绝世美女,也闲置了当年擅长作赋的我。

赏析

这首诗表达了诗人对友人王生的赞赏与自谦之情。诗中,“弦中山水皆称妙,海内文章独有神”赞美了王生的音乐与文学才华,而“杨柳陶潜堪试令,桃花渔父也迷津”则通过典故表达了对王生品格的肯定。最后两句则带有自嘲之意,暗示自己虽有才华,却未能得到应有的赏识。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和情感表达能力。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文