(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贯:穿过。
- 斗墟:星宿名,这里指天空。
- 霭:云雾。
- 生刍:新割的草,比喻清贫的生活。
- 薏苡:一种植物,这里比喻虚名。
- 癖:嗜好。
- 书记:书籍。
- 啸歌:高声歌唱。
- 苧萝山:山名,在今浙江绍兴。
- 鸱夷:古代的一种大船。
翻译
手持长剑,穿越天南的星辰之间,静静地看着云雾散去,樵夫和渔民的身影显现。 我们的友情不嫌贫贱,世间的虚名我已看透。 我对书籍有着特别的爱好,废寝忘食地重温那些高歌的时光。 苧萝山下,你这位东归的客人,不妨去访一访那艘大船,就像寻找传说中的鸱夷一样。
赏析
这首诗表达了诗人对友情的珍视和对世俗虚名的淡漠。诗中,“仗剑天南贯斗墟”展现了诗人的豪迈气概,而“坐销气霭见樵渔”则透露出一种超然物外的宁静。后两句通过对“生刍”和“薏苡”的对比,强调了诗人对真挚友情的看重和对虚名的不屑。最后,诗人以“苧萝山下东归客,试访鸱夷一舸如”作为结尾,既表达了对友人归途的祝愿,也隐含了对理想生活的向往。
陈子壮
明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。
► 460篇诗文
陈子壮的其他作品
- 《 送帅从龙邑丞擢判睢州丞先膳部公献平西夏颂于神庙得旨录送史馆 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 初归饮顺虎家兄东皋别业 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 邂逅何龙友偕黎君选舟中分赋 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 欲将 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 闺词四十首 其三十 烹茶 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 留春词 其六 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 奉和陆观察座是由枉赠二首 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 何凝生过访索赠 》 —— [ 明 ] 陈子壮