挽外祖怡堂翟公
宝邑称多士,吾公迈古人。
行藏安义命,孝友笃彝伦。
家世闻州里,才名动缙绅。
斋居严祀祖,乡饮屡为宾。
金为收书散,家因好客贫。
功名忘外想,山水乐清真。
知己曾推毂,忘机遂隐沦。
养疴需药饵,适兴爱松筠。
傲睨人间世,逍遥物外身。
力衰便鹤氅,发白称乌巾。
一疾成泉客,新阡表逸民。
高风应不泯,宿草几回新。
聚秀名空在,怡堂迹已陈。
赋诗追往事,抆泪独伤神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行藏:行为举止。
- 义命:道义和命运。
- 彝伦:常理,伦常。
- 缙绅:古代有官职或做过官的人。
- 斋居:斋戒居住。
- 祀祖:祭祀祖先。
- 乡饮:乡间的饮酒活动。
- 推毂:推荐人才。
- 隐沦:隐居。
- 养疴:养病。
- 松筠:松树和竹子,常用来比喻坚贞的节操。
- 傲睨:傲视。
- 物外:世俗之外。
- 鹤氅:用鹤羽制成的外衣,比喻隐士的服装。
- 乌巾:黑色的头巾,常指隐士的服饰。
- 泉客:指隐士。
- 逸民:隐逸之民。
- 宿草:隔年的草。
- 抆泪:拭泪。
翻译
在宝邑,有许多杰出的人士,而我的外祖父翟公超越了古人。他的行为举止总是符合道义和命运,对孝道和友爱非常笃定,坚守常理。他的家族声名在乡里广为流传,他的才名也引起了官员们的注意。他严格斋戒祭祀祖先,在乡间的饮酒活动中多次作为宾客。他为了收藏书籍而散尽家财,因为好客而使家庭贫困。他不关心功名,只享受山水间的清静和真实。他曾经被推荐,但最终选择隐居,忘记世俗的机巧。他需要药物来养病,喜欢松竹的坚贞。他傲视人世,逍遥于世俗之外。随着年龄的增长,他穿上了隐士的鹤羽外衣,头发白了,戴着黑色的头巾。一场疾病使他成为了隐士,新的坟墓标志着他作为逸民的身份。他的高风亮节应该不会被遗忘,隔年的草又长出了新芽。聚秀的名声已经不存在,怡堂的踪迹也已经陈旧。我写诗追忆往事,独自拭泪,感到悲伤。
赏析
这首诗是对已故外祖父的悼念之作,通过描绘外祖父的品德、行为和生活方式,表达了对他的深切怀念和敬仰。诗中,“行藏安义命,孝友笃彝伦”等句,体现了外祖父的高尚品德和坚守的伦理原则。而“功名忘外想,山水乐清真”则描绘了他超脱世俗,追求内心宁静的生活态度。最后,“赋诗追往事,抆泪独伤神”抒发了诗人对逝去亲人的无尽哀思。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对逝者美德的颂扬,也是对生命无常的深刻反思。