重修资福禅寺因系以诗
宝安资福称禅宗,肇基廨宇地位崇。
灵源杰阁淩苍穹,开山建阁祖堂翁。
辟支佛光犹白虹,柏树荣悴昭神通。
纪述幸遇东坡公,阁历世远一旦空。
断础残碑苔藓重,全公住持愿力洪。
忽尔思踵前人踪,经之营之材力隆。
建造完美成其功,佛像灿灿黄金容。
诸神拱卫貌愈恭,旦夕焚修喧鼓钟。
勖尔居者无怠庸,期守象教扬宗风。
丰碑贞石新磨砻,垂休纪绩应无穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝安资福:指宝安县的资福禅寺。
- 禅宗:佛教的一个宗派,强调禅定修行。
- 肇基:开始建立。
- 廨宇:官署,这里指寺庙。
- 灵源杰阁:指寺庙中的高阁,象征着灵性之源。
- 淩苍穹:高耸入云,形容阁楼极高。
- 开山建阁祖堂翁:指创建寺庙和高阁的创始人。
- 辟支佛光:指佛的智慧之光。
- 柏树荣悴:柏树的茂盛与凋零,这里比喻寺庙的兴衰。
- 昭神通:显示神奇的能力。
- 东坡公:指宋代文学家苏轼。
- 断础残碑:断裂的柱基和残破的石碑,象征寺庙的衰败。
- 全公住持:指寺庙的住持僧人。
- 愿力洪:指住持的宏大愿望和力量。
- 经之营之:精心经营。
- 材力隆:指建筑材料和人力充足。
- 佛像灿灿黄金容:佛像金光闪闪,形容佛像的庄严。
- 诸神拱卫:指各种神像环绕保护。
- 貌愈恭:神态更加恭敬。
- 旦夕焚修:早晚进行宗教修行。
- 勖尔居者:鼓励居住在这里的人。
- 无怠庸:不要懒惰平庸。
- 期守象教扬宗风:期望守护佛教教义,发扬宗派风气。
- 丰碑贞石:指刻有功绩的石碑。
- 新磨砻:新近打磨。
- 垂休纪绩:留下美好的记录和功绩。
- 应无穷:应该永久流传。
翻译
宝安县的资福禅寺是禅宗的重要寺庙,其建立的官署地位崇高。寺庙中的灵源杰阁高耸入云,是由开山建阁的祖堂翁所创建。辟支佛的智慧之光如同白虹,柏树的茂盛与凋零显示了神奇的能力。幸运的是,这些事迹被东坡公所记载,但历经世代,阁楼最终化为空无。断裂的柱基和残破的石碑上长满了苔藓,全公住持有着宏大的愿望和力量。他忽然想追随前人的足迹,精心经营,材料和人力充足。建造完成后,佛像金光闪闪,各种神像环绕保护,神态更加恭敬。早晚进行宗教修行,鼓钟声喧。鼓励居住在这里的人不要懒惰平庸,期望守护佛教教义,发扬宗派风气。刻有功绩的石碑新近打磨,留下美好的记录和功绩,应该永久流传。
赏析
这首诗描绘了宝安资福禅寺的历史和重建过程,通过对寺庙兴衰的叙述,展现了禅宗文化的传承与发展。诗中,作者赞美了寺庙的庄严与神圣,以及住持僧人的宏愿和努力。通过对比寺庙的昔日辉煌与现今的衰败,诗人表达了对佛教文化的尊重和对复兴寺庙的期望。整首诗语言庄重,意境深远,体现了对宗教信仰的虔诚和对文化遗产的珍视。