次韵谢天锡登三层顶望昆崙池作

两眼高凭何处空,白龙犹在有无中。 旁观莫道昆崙小,气盖东南万万峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:和诗的一种方式,按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
  • 谢天锡:人名,诗中的原作诗人。
  • 三层顶:地名,可能是指一个高处的观景点。
  • 昆崙池:地名,可能指的是一个位于高处的池塘或湖泊。
  • 白龙:神话中的生物,这里可能指云雾缭绕的山峰或水中的倒影。
  • 旁观:从旁观看,不直接参与。
  • 气盖:气势覆盖,形容气势宏大。

翻译

我站在高处,两眼望向天空,那空旷之处无边无际, 白龙般的云雾在山峰间若隐若现。 旁观者或许会说昆崙池并不大, 但其气势却覆盖了东南方向的无数山峰。

赏析

这首诗通过描绘在高处俯瞰的景象,表达了诗人对自然景观的敬畏和对气势磅礴的景色的赞美。诗中“白龙犹在有无中”一句,巧妙地运用了白龙这一神话元素,形容山峰间的云雾变化莫测,增添了神秘感。后两句则通过对比,强调了昆崙池虽小,但其所蕴含的气势却能覆盖周围的山峰,展现了诗人对自然力量的深刻感受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对大自然的无限敬畏和赞美之情。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文