早饮辄醉示一之

清晨隐几入无穷,浩浩春生酩酊中。 我若扶衰出门去,可能筋斗打虚空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隐几:倚着几案。
  • 酩酊:mǐng dǐng,形容大醉。
  • 扶衰:扶持衰弱。
  • 筋斗:翻跟头。
  • 虚空:空中。

翻译

清晨时分,我倚着几案沉思,仿佛进入了无尽的境界,浩浩荡荡的春意在我酩酊大醉的状态中生发。如果我这衰弱的身体出门去,可能会像翻跟头一样,在空中打转。

赏析

这首作品描绘了清晨时分,诗人在醉意中感受到春天的生机勃勃。诗中“隐几入无穷”表达了诗人沉思的状态,而“浩浩春生酩酊中”则巧妙地将春天的气息与醉意结合,形成了一种超脱现实的意境。后两句以夸张的手法,想象自己衰弱至极,出门便如翻筋斗般在空中飘荡,形象生动,富有幽默感,同时也透露出诗人对生活的独特感悟和超然态度。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文