送董思白大宗伯加太子太保予告驰驿

帝念先朝有秩宗,班阶流辈尽云从。 近传宫保归黄发,遥望天人问赤松。 杨柳青门真祖道,桃花春涨即吴淞。 纤尘拌不随清梦,还傍东华五夜钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝念:皇帝的思念。
  • 先朝:前任皇帝的时代。
  • 有秩宗:有秩序的宗族,指有德行的家族。
  • 班阶:官阶,官职等级。
  • 流辈:同辈,同僚。
  • 云从:如云般聚集,形容众多。
  • 宫保:古代官名,此处指董思白。
  • 归黄发:指年老归隐。
  • 天人:指皇帝。
  • 赤松:传说中的仙人,此处指皇帝的顾问。
  • 杨柳青门:指京城的青门,因多植杨柳而得名。
  • 真祖道:指真正的归途。
  • 桃花春涨:春天桃花盛开,河水上涨。
  • 吴淞:地名,今上海吴淞口。
  • 纤尘拌:微尘不染,比喻心境清净。
  • 东华:指东华门,皇宫的东门。
  • 五夜钟:指夜间的钟声,五夜即五更,指深夜。

翻译

皇帝思念着前任皇帝时代的有德家族,同僚们都如云般聚集。最近听说宫保董思白年老归隐,远望皇帝询问仙人的意见。杨柳青门的真正归途,桃花盛开春天河水上涨,就是吴淞。心境清净不受微尘污染,仍然陪伴着东华门深夜的钟声。

赏析

这首诗是陈子壮送别董思白时的作品,表达了对董思白归隐的敬意和对皇帝的忠诚。诗中运用了许多典故和象征,如“赤松”代表皇帝的顾问,“杨柳青门”和“桃花春涨”则描绘了归途的美景。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了诗人对友人的深情,也体现了对朝廷的忠诚和对归隐生活的向往。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文