别苍梧席间呈谢大参段都阃

苍梧城中三日雨,晓坐肩舆辞两府。 参西藩者谢大夫,枉与段侯同出祖。 麻衣搭飒滥西席,对坐一文兼一武。 三人相逢岂易得,一金便作华筵主。 酒酣拥盖回仙亭,立马苍茫别容与。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍梧:地名,今广西梧州市。
  • 肩舆:古代的一种交通工具,类似于轿子。
  • 两府:指两个官署或官府。
  • 参西藩者:指在西边边疆任职的官员。
  • 谢大夫:人名,指谢大参。
  • 段侯:人名,指段都阃。
  • 出祖:古代的一种礼仪,指出门迎送贵宾。
  • 麻衣搭飒:形容衣着简朴。
  • 滥西席:指不配坐在西边的座位上,表示自谦。
  • 一文兼一武:指既有文才又有武艺。
  • 华筵:盛大的宴席。
  • 拥盖:手持伞盖,表示尊贵。
  • 仙亭:指风景优美的亭子。
  • 苍茫:形容景色辽阔,模糊不清。
  • 容与:从容不迫的样子。

翻译

在苍梧城中连下了三天的雨,清晨我乘坐肩舆告别了两个官府。西边边疆任职的谢大夫,委屈他与段侯一同出来送行。我穿着简朴的麻衣,不配坐在西边的座位上,与一文一武的两位对坐。这样的三人相逢实属难得,只需一点金钱就能成为盛大宴席的主人。酒宴过后,我手持伞盖回到风景优美的仙亭,在苍茫的景色中与从容不迫的他们告别。

赏析

这首作品描绘了作者在苍梧城中的离别场景,通过细腻的描写展现了与谢大夫和段侯的深厚情谊。诗中“麻衣搭飒滥西席”一句,既表达了作者的自谦,也反映了当时社会的等级观念。结尾的“酒酣拥盖回仙亭,立马苍茫别容与”则以苍茫的景色和从容的态度,抒发了离别时的复杂情感,展现了作者豁达的胸怀和深沉的友情。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文