直讲纪咏

·
我明经学统前修,上下千年大义留。 更补词臣耑进讲,不虚圣志在春秋。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 直讲:直接讲解经义。
  • 纪咏:记录并吟咏。
  • 经学:研究儒家经典的学问。
  • 前修:前人的修为或成就。
  • 词臣:指文学侍从之臣,如翰林等。
  • :同“端”,此处意为专门。
  • 进讲:向皇帝讲解经义或文学。
  • 圣志:皇帝的意志或志向。
  • 春秋:儒家经典之一,也代表历史和正义。

翻译

在我明朝,经学的传统继承了前人的修为,上下千年的大义得以留存。 更是有专门的词臣向皇帝进讲,不辜负皇帝志在春秋的宏愿。

赏析

这首作品赞颂了明朝对经学传统的继承与发展,强调了经学的重要性及其在历史传承中的地位。诗中提到“我明经学统前修”,表明明朝在经学上承前启后,保留并弘扬了千年的儒家大义。后两句“更补词臣耑进讲,不虚圣志在春秋”,则突出了词臣在向皇帝讲解经义中的专门角色,以及皇帝对春秋大义的重视,体现了明朝对儒家经典的尊重和对历史正义的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了对经学传承的自豪和对国家文化发展的期望。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文