(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 御仗:皇帝的仪仗。
- 掖垣:宫墙。
- 南宫:指皇宫。
- 簇簇:形容聚集的样子。
- 星轩:指装饰华丽的车子。
- 削圭:古代帝王赐予诸侯的玉器,象征权力。
- 如砺:比喻国家稳固如磨刀石。
- 汉节:汉朝的符节,代表使者的身份和权力。
- 济岸:渡口。
- 秦碑:秦朝的石碑。
- 天门:指皇宫的大门。
- 扶桑:古代神话中的神树,常用来指代东方或日本。
- 寿尊:对年长者的尊称。
翻译
清晨,皇帝的仪仗随着朝臣们一同离开了宫墙,皇宫中人群聚集,华丽的车辆闪耀着星光。皇帝赐予的玉器象征着无上的权力,国家的稳固如同磨刀石一般坚不可摧。汉朝的符节在渡口显得格外鲜明,秦朝的石碑经过雨水的洗礼,清晰地显现在皇宫的大门前。我心中有所思,正好借此机会歌颂,看到东方的景象,我引来了对长寿的祝福。
赏析
这首诗描绘了皇帝仪仗出行的盛况,以及对国家稳固和长寿的美好祝愿。诗中运用了丰富的意象,如“星轩”、“削圭”、“如砺”等,展现了皇权的庄严和国家的强盛。通过对历史符号的引用,如“汉节”、“秦碑”,诗人表达了对历史的尊重和对未来的美好期许。整首诗语言华丽,意境深远,充满了对国家和个人美好未来的祝愿。
陈子壮
明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。
► 460篇诗文
陈子壮的其他作品
- 《 张二无督学数造敝庐余方屏迹虚其盛意赋诗谢之 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 送黎君选同龙友北上 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 和黄士明少宰四首咏尘 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 部中杂咏十二首莺 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 五日珠江曲十首 其七 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 王克仲孝廉佳诗见存用韵却寄 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 和黄士明少宰四首咏尘 》 —— [ 明 ] 陈子壮
- 《 迟何黎周一日至峡夜集涵碧堂 》 —— [ 明 ] 陈子壮