梅花

·
自是佳人不可期,况随病骨强支离。 今朝看著沈吟醉,年尾年头总未知。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佳人:指美好的女子。
  • 不可期:无法预料,无法期待。
  • 病骨:指身体病弱。
  • 强支离:勉强支撑,形容身体状况不佳。
  • 沈吟:沉思吟味,这里指深思。
  • 年尾年头:年末和年初,泛指时间的流逝。

翻译

美好的女子总是难以预料,更何况我这病弱的身体勉强支撑。 今天看着梅花沉思而醉,时间的流逝总是让人难以察觉。

赏析

这首作品表达了诗人对美好事物的向往与现实的无奈。诗中“佳人不可期”透露出诗人对美好女子的渴望与无法触及的遗憾,“病骨强支离”则描绘了诗人自身的身体状况,增添了一丝悲凉。后两句通过对梅花的沉思,表达了诗人对时间流逝的感慨,以及对生活中美好瞬间的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文