(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 星言:星夜。
- 夙晨:清晨。
- 睦州城:地名,今浙江省杭州市西南部。
- 去去:远去。
- 山如发:形容山峦连绵,如同头发。
- 閒观:闲观,静静地观看。
- 垂钓者:钓鱼的人。
- 弃世:超脱世俗。
- 敝屣(bì xǐ):破旧的鞋子,比喻无价值的东西。
- 浮名:虚名。
- 桐庐:地名,今浙江省杭州市下辖县。
- 濯吾缨:洗我的帽带,指隐居生活。
翻译
星夜清晨驾车出发,千里迢迢前往睦州城。 远去的山峦连绵如发,东南方向要走多少路程。 静静地观看垂钓的人,才体会到古人的情怀。 超脱世俗如同抛弃破鞋,虚名又怎能值得荣耀。 桐庐的一江清水,可以洗净我的帽带。
赏析
这首作品描绘了诗人清晨出发,远行至睦州城的情景。诗中通过“山如发”的比喻,形象地展现了旅途中山峦的连绵不断。后句通过观察垂钓者,表达了诗人对古人情怀的向往和对世俗名利的超然态度。结尾以桐庐的清水洗涤帽带,象征着诗人对隐居生活的向往和心灵的净化。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。