巫山之阳香溪之阴明妃神女旧迹存焉

碧峰连枕席,青冢隔烟萝。 汉道寖微矣,荆王如梦何。 遥知云色寡,夕想雨容多。 欢怨皆芜没,回肠发浩歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巫山:位于重庆市和湖北省交界处,是中国著名的山脉之一。
  • 香溪:位于巫山附近的一条河流。
  • 明妃:指王昭君,汉代美女,传说中被选入宫,后因画工画其貌丑而被贬,最终远嫁匈奴。
  • 神女:指巫山神女,古代神话中的女神。
  • 青冢:指王昭君的墓,传说中的地点。
  • 汉道:指汉朝的统治和影响。
  • 寖微:逐渐衰微。
  • 荆王:指楚国的君主,这里可能指楚怀王,与巫山神女有传说中的爱情故事。
  • 芜没:荒废,消失。
  • 回肠:形容心情极度悲痛。
  • 浩歌:高声歌唱,这里指悲壮的歌声。

翻译

碧绿的山峰如同枕席般亲近,青色的墓冢被烟雾和藤萝隔绝。 汉朝的辉煌已经逐渐衰微,与巫山神女相恋的荆王仿佛只是一场梦。 从远处可以感知云彩的稀少,夜晚想象着雨水的丰沛。 无论是欢乐还是怨恨都已荒废消失,内心的悲痛让我高声歌唱。

赏析

这首诗通过对巫山、香溪、明妃和神女的描绘,表达了诗人对历史变迁和人生无常的感慨。诗中“碧峰连枕席,青冢隔烟萝”形象地描绘了自然景观,同时也隐喻了历史的遥远和人事的沧桑。后句“汉道寖微矣,荆王如梦何”则直接抒发了对汉朝衰落和传说中爱情的虚幻感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史和人生的深刻思考。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文