艳诗

南林苏合弹,西堰木兰舟。 藻动文鱼戏,花飞艳妇愁。 遥闻轻薄子,新拜富平侯。 树背无萱草,飞蓬两鬓秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南林:南边的树林。
  • 苏合弹:一种香料,这里可能指香气。
  • 西堰:西边的堤坝。
  • 木兰舟:用木兰木制成的船,常用来象征美好的旅行或爱情。
  • 藻动:水草摇动。
  • 文鱼:有花纹的鱼,常指金鱼。
  • 艳妇:美丽的女子。
  • 轻薄子:指行为轻浮的男子。
  • 富平侯:古代爵位名,这里可能指某位贵族或有权势的人。
  • 树背:树的背后。
  • 萱草:一种草,古人认为可以忘忧。
  • 飞蓬:随风飘散的蓬草,比喻漂泊不定。

翻译

南边的树林中弥漫着苏合的香气,西边的堤坝旁停靠着木兰舟。 水草摇动,金鱼在其中嬉戏,花瓣飘落,美丽的女子因此而愁。 远远听到轻浮的男子,新近拜会了富平侯。 树的背后没有忘忧的萱草,两鬓如飞蓬,已是秋天的景象。

赏析

这首诗描绘了一幅秋日园林的景象,通过南林、西堰的自然景物与苏合弹、木兰舟的细腻描绘,展现了诗中的环境美。诗中“藻动文鱼戏,花飞艳妇愁”一句,既表现了自然的生机,又隐喻了人世间的哀愁。后两句则通过“轻薄子”与“富平侯”的对比,以及“树背无萱草,飞蓬两鬓秋”的凄凉画面,抒发了诗人对世态炎凉、人生无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感含蓄而丰富。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文