(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羁离:指在外漂泊,离乡背井。
- 取醉:指饮酒至醉。
- 鹿閟:指鹿的隐秘之处,这里比喻隐居或不为人知的地方。
- 苏台:指苏州的台阁,这里可能指陆骏如的居所。
- 羊孤:指孤独的羊,比喻孤独的人。
- 海峤:海边的山峰,这里可能指陆骏如所在的地方。
- 芙蓉峰:指美丽的山峰,这里可能指陆骏如所在地的山峰。
- 四百:可能指山峰的数量或高度。
- 幕中莲:指幕府中的莲花,比喻高洁的品格。
翻译
在风月相伴的漂泊岁月中,我们相识已有二十年。 我吹箫再次来到市集,饮酒至醉,无忧无虑。 鹿儿隐匿在苏州的台阁遗迹,孤独的羊儿在海边的山峰上寻找仙境。 那芙蓉峰高耸四百,照亮了幕府中的莲花。
赏析
这首作品表达了诗人对友人陆骏如的深情厚谊和对往昔岁月的怀念。诗中,“风月羁离际,论交二十年”展现了诗人与友人长久的友情和共同经历的漂泊生活。后句通过“吹箫还入市,取醉不忧天”描绘了诗人放达不羁的生活态度。末句以“芙蓉峰四百,持照幕中莲”作结,既赞美了友人所在地的自然美景,也暗喻友人高洁的品格。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。