梅下忆长源

香似梅关马上闻,江门晚树晓氤氲。 上林本是看花客,一见花开便忆君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梅关:地名,位于今江西省大余县与广东省南雄市交界处,是古代南北交通要道,因两旁多梅树而得名。
  • 江门:地名,位于今广东省江门市,诗人家乡所在地。
  • 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
  • 上林:皇家园林,这里泛指园林。

翻译

香气仿佛在梅关的马上就能闻到,江门的夜晚树木在清晨的雾气中朦胧。 我本是园林中的赏花人,一见到花开便不由得想起你。

赏析

这首作品通过梅花的香气和江门夜晚的景色,表达了诗人对远方友人的深切思念。诗中“香似梅关马上闻”一句,巧妙地利用梅花的香气作为媒介,将诗人的思绪引向遥远的梅关,进而联想到友人。后两句“上林本是看花客,一见花开便忆君”,则直接表达了诗人见到花开时对友人的怀念之情,情感真挚,意境深远。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文