和总戎沐督府见寄韵

· 陈琏
近喜人从六诏来,华缄接得手亲开。 素知耿耿丹心壮,不管萧萧白发催。 勋业已闻昭汗简,丹青当见写云台。 九重侧席思良弼,只恐天书远召回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六诏:古代中国西南地区的一个部落联盟,这里指代云南一带。
  • 华缄:华美的信封,指精美的书信。
  • 耿耿:忠诚正直的样子。
  • 丹心:赤诚的心。
  • 萧萧:形容头发花白。
  • 勋业:功勋和事业。
  • 汗简:古代用来书写的竹简,这里指史书。
  • 丹青:绘画,这里指画像。
  • 云台:古代帝王用来召见群臣的高台,这里指画像被悬挂的地方。
  • 九重:指皇宫,皇帝的居所。
  • 侧席:侧身而坐,表示急切或忧虑。
  • 良弼:贤良的辅佐之臣。
  • 天书:皇帝的诏书。

翻译

最近有幸从云南一带来的人,我亲手打开了他们带来的精美书信。我素来知道你忠诚正直,心怀壮志,不在乎自己头发已白。你的功勋和事业已经被记载在史书上,你的画像也应该被悬挂在云台之上。皇帝在宫中急切地思念着贤良的辅佐之臣,恐怕不久就会有皇帝的诏书将你召回。

赏析

这首作品表达了作者对远方友人的赞赏和期待。诗中,“华缄接得手亲开”一句,既显示了书信的珍贵,也表达了作者对友人的重视。通过“耿耿丹心壮”和“不管萧萧白发催”的对比,突出了友人不屈不挠的精神和对功业的执着追求。最后两句则透露出对友人可能被皇帝重用的期待,体现了作者对友人未来的美好祝愿。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文