(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 券焚:烧毁债券。
- 收责:收回债务。
- 租散:分散出租。
- 课耕:督促耕作。
- 入酿:酿造。
- 苍耳:一种植物,果实可入药,也可用于酿酒。
- 白鹇:一种鸟类,常被驯养作为观赏。
- 辙鱼:指在车轮辙中被困的鱼。
翻译
在山中的家中,人们常常谈论,多亏了您善于居住在这山中。烧毁了债券,债务也就随之收回,分散出租的土地,督促着耕作的闲暇。用苍耳酿造美酒,迎接人们的是驯养的白鹇。不知道那江水之上,怎么会有被困在车轮辙中的鱼儿呢?
赏析
这首作品通过描述山中长者的生活,展现了其与自然的和谐共处以及对生活的独特理解。诗中“券焚收责便,租散课耕閒”体现了长者对物质财富的淡泊,以及对农业生活的重视。而“入酿蒸苍耳,迎人使白鹇”则进一步以山中的自然物产和驯养的鸟类,描绘出一种宁静而自足的山居生活。结尾的“不知江水上,那遣辙鱼还”则带有哲理意味,暗示了长者对世事变迁的淡然态度。