雨后东掖

·
西峰雨不乏,东阁快相亲。 鸟傍霏烟起,云随晓叶新。 传呼移大内,洒落出轻尘。 独忆追趋步,俱为感激人。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东掖:指东边的宫门。
  • 不乏:不缺少,这里指雨不停。
  • 相亲:亲近,接近。
  • 霏烟:细雨或轻烟。
  • 晓叶:清晨的树叶。
  • 传呼:传令,召唤。
  • 大内:皇宫。
  • 洒落:这里指雨停后,空气清新。
  • 追趋步:追随的脚步。
  • 感激人:心怀感激的人。

翻译

西边的山峰雨不停歇,东边的宫门却让人感到亲近。 鸟儿在细雨轻烟中飞起,清晨的树叶随着云彩变得清新。 宫中传来召唤的声音,雨停后空气轻尘不扬。 独自回忆起追随的脚步,我们都是心怀感激的人。

赏析

这首作品描绘了雨后东宫门的景象,通过对比西峰的雨和东阁的亲近感,表达了诗人对自然美景的欣赏和对宫廷生活的感慨。诗中“鸟傍霏烟起,云随晓叶新”一句,以细腻的笔触勾勒出了雨后清晨的生动画面,展现了自然的和谐与生机。结尾的“独忆追趋步,俱为感激人”则透露出诗人对过往经历的怀念和对生活的感激之情。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文