兰溪道中

山雨朝来歇,江流午渐平。 帆从天际落,人在镜中行。 孤鸟入云没,群峰接汉清。 扁舟时晏坐,何处棹歌声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :船帆。
  • 镜中行:比喻江水平静如镜,船行其中如同在镜中移动。
  • 孤鸟:孤单的鸟。
  • 接汉清:汉,指银河;接汉清,形容山峰高耸,仿佛与银河相接,清澈可见。
  • 扁舟:小船。
  • 晏坐:安坐,悠闲地坐着。
  • 棹歌:划船时唱的歌。

翻译

山间的雨在早晨停歇,江水在中午时分渐渐平静。 船帆从天边缓缓降下,人仿佛在如镜的江面上行走。 一只孤鸟飞入云霄消失不见,群山高耸,清澈地与银河相接。 我悠闲地坐在小船上,不知何处传来了划船的歌声。

赏析

这首作品描绘了山雨过后的宁静景象,通过“帆从天际落,人在镜中行”的比喻,生动地表现了江面的平静和船行的轻盈。诗中“孤鸟入云没,群峰接汉清”进一步以孤鸟和群峰的对比,展现了自然的壮阔与深远。结尾的“扁舟时晏坐,何处棹歌声”则带出了诗人内心的宁静与对自然美景的欣赏,同时也增添了一丝神秘和遐想,使读者仿佛能听到那遥远的歌声,感受到诗人的悠然自得。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文