赠吴少溪宫詹

国内贤豪士,如公复几人。 弃繻游上国,弹铗客平津。 意气凌霄汉,声华动缙绅。 穆皇初御极,潜邸昔为臣。 昼日方倾藿,秋风忽忆莼。 烟霞堪自老,风月未全贫。 安石登山屐,渊明漉酒巾。 竹林群结社,桃实几经春。 坐客金兰旧,庭闱玉树新。 陶朱同晚节,方朔是前身。 人并推耆德,时方礼逸民。 圣朝纁璧诏,早晚下枫宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弃繻(xū):放弃官职。
  • 弹铗(jiá):弹奏古琴。
  • 缙绅(jìn shēn):古代官员的服饰,代指官员。
  • 御极:登基。
  • 倾藿(huò):倾心于草木。
  • (chún):一种水生植物,又称莼菜。
  • 穆皇:指明穆宗朱载垕。
  • 潜邸:指皇帝未登基时的住所。
  • 安石:指宋代文学家王安石。
  • 渊明:指东晋文学家陶渊明。
  • 漉酒巾:过滤酒的布巾。
  • 陶朱:指陶渊明。
  • 方朔:指汉代文学家东方朔。
  • 耆德:年高德劭的人。
  • 逸民:隐逸之士。
  • 纁璧诏(xūn bì zhào):指皇帝的诏书。
  • 枫宸(chén):指皇帝的居所。

翻译

国内有几位像您这样的贤豪之士?您放弃了官职,游历于京城,弹奏古琴,客居于平津。您的意气高昂,声名远播,令人敬仰。明穆宗初登基时,您曾在他的潜邸中任职。您倾心于自然,秋风起时,忽然想起莼菜的美味。您的生活虽简朴,但烟霞美景足以让您满足,风月之乐也未曾缺失。您像王安石一样穿着登山屐,像陶渊明一样用漉酒巾。在竹林中与朋友结社,桃树已经历了几个春天。您的座上客都是旧日金兰之交,庭院中新添了玉树琼枝。您与陶渊明有着相同的晚年志趣,东方朔仿佛是您的前身。人们都推崇您的德行,时代正需要像您这样的隐逸之士。圣明的朝廷早晚会下达诏书,邀请您回到皇帝的居所。

赏析

这首作品赞美了吴少溪的高尚品德和卓越才华,通过描绘其放弃官职、游历京城、弹琴自娱的生活场景,展现了其超脱世俗、追求自然的生活态度。诗中运用了丰富的意象和典故,如“弃繻”、“弹铗”、“倾藿”、“忆莼”等,表达了诗人对吴少溪的敬仰之情。同时,诗中也透露出对隐逸生活的向往和对朝廷的期待,体现了诗人对时代和人生的深刻思考。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文