夜宿山家

车马劳劳日已斜,仆夫指引到山家。 园蔬细摘时频进,村酒新篘不用赊。 片月近人寒弄色,孤灯对客夜生花。 山翁醉问家何处,惭愧吴门学种瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chōu):过滤酒。
  • (shē):赊账,即先消费后付款。
  • 惭愧:此处意为自愧不如。

翻译

车马劳顿,太阳已经西斜,仆人引领我来到了山中的家。 在园中细细摘取新鲜的蔬菜,频频端上桌来,村中的新酒经过过滤,无需赊账即可享用。 一轮明月近在眼前,寒光闪烁,仿佛在戏弄色彩,孤灯下,与客人相对,夜色中仿佛生出了花朵。 山中的老翁醉意朦胧地问我家在哪里,我自愧不如,学着在吴门种瓜。

赏析

这首作品描绘了诗人夜宿山家的宁静生活,通过车马劳顿与山家宁静的对比,展现了诗人对田园生活的向往。诗中“园蔬细摘”、“村酒新篘”等细节,生动地表现了山家的朴素与自给自足。月色与孤灯的描写,增添了诗意的浪漫与超脱。结尾处山翁的醉问与诗人的自愧,透露出诗人对现实生活的反思与对田园理想的追求。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文