宿龙泉寺

· 陈琏
归鹤翩翩带夕曛,上方钟磬隔林闻。 不眠一夜听春雨,起视四山生白云。 深荷远公知好客,独怜支遁最能文。 长年安得闲来此,芳草坡前数鹿群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夕曛(xūn):夕阳的余晖。
  • 上方:指寺庙的高处。
  • 钟磬:寺庙中用于报时或仪式的钟和磬。
  • 远公:指寺庙中的高僧。
  • 支遁:东晋时期的高僧,以文才著称。

翻译

归巢的鹤儿翩翩飞翔,带着夕阳的余晖,寺庙高处的钟声和磬声隔着树林传来。 整夜无法入眠,倾听着春雨的声音,清晨起身,只见四周的山峦被白云缭绕。 深深感激那位高僧的好客之情,他特别欣赏那位文才出众的支遁。 多年来,我多么希望能闲暇时来到这里,在芳草坡前数着鹿群。

赏析

这首诗描绘了诗人在龙泉寺的夜晚所感受到的宁静与超脱。诗中,“归鹤翩翩带夕曛”一句,既展现了自然景色的美丽,又隐喻了诗人内心的归隐之情。后文通过对春雨、白云的描写,进一步加深了这种超然物外的意境。诗末表达了对高僧好客和支遁文才的赞赏,以及对闲适生活的向往,体现了诗人对尘世繁华的淡泊和对精神追求的向往。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文