过梅关有怀张丞相九龄

· 陈琏
大庾峨峨何壮哉,羊肠石磴荒苍苔。 天教此岭限南北,公凿一关通往来。 听猿林下风日好,驻马林边云雾开。 怀人不尽千古意,丹心飞绕黄金台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大庾:山名,即大庾岭,位于江西与广东两省边境。
  • 峨峨:高耸的样子。
  • 羊肠石磴:形容山路曲折狭窄,像羊肠一样。
  • 荒苍苔:荒凉的青苔。
  • :指张九龄,唐代著名政治家、文学家。
  • :开凿。
  • 一关:指梅关,位于大庾岭上,是古代南北交通的重要关口。
  • 听猿:听到猿猴的叫声。
  • 驻马:停马。
  • 丹心:忠诚的心。
  • 黄金台:古代传说中的高台,常用来比喻君王的居所或重要的地方。

翻译

大庾岭高耸壮观,山路曲折狭窄,布满了荒凉的青苔。 天意使这座山岭分隔南北,张九龄开凿了梅关,使得南北交通得以通行。 在林下听到猿猴的叫声,风和日丽,停马在林边,云雾散开。 怀念张九龄,心中充满了千古的思绪,忠诚的心仿佛飞向了黄金台。

赏析

这首诗描绘了大庾岭的雄伟景象,通过“羊肠石磴荒苍苔”等词句,生动地表现了山路的险峻和荒凉。诗中对张九龄的怀念,体现了对其开凿梅关、促进南北交流的功绩的赞颂。后两句“怀人不尽千古意,丹心飞绕黄金台”则抒发了诗人对张九龄的深切怀念和对其忠诚精神的崇高评价。整首诗意境深远,情感真挚,表达了对历史人物的敬仰和对国家命运的关切。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文