寄刘彦基同知五绝

· 郭奎
御史台前锦绣坊,千官同日宴刘郎。 如今换却青骢马,潦倒风尘两鬓霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御史台:古代官署名,负责监察官员。
  • 锦绣坊:指繁华热闹的地方。
  • 千官:众多官员。
  • :宴请,设宴招待。
  • 刘郎:指刘彦基,诗中的同知。
  • 青骢马:青白色的马,常用来形容官员的坐骑。
  • 潦倒:颓废失意的样子。
  • 风尘:比喻旅途劳顿或世俗纷扰。
  • 两鬓霜:指两鬓斑白,形容年老。

翻译

在御史台前的锦绣坊,众多官员同日宴请刘彦基。如今他已不再骑着青白色的马,而是颓废失意,两鬓斑白,身处世俗纷扰之中。

赏析

这首作品通过对比御史台前的繁华与刘彦基现今的潦倒,表达了诗人对友人境遇变迁的感慨。诗中“千官同日宴刘郎”描绘了刘彦基昔日的风光,而“如今换却青骢马,潦倒风尘两鬓霜”则突显了他现在的落魄与老态。通过这种对比,诗人不仅表达了对友人的同情,也反映了人生的无常和官场的残酷。

郭奎

元明间庐州府巢县人,字子章。元末从余阙治经,阙屡称之。朱元璋起江淮,奎归之,从事幕府。朱文正为大督开府南昌,命奎参其军事。后文正未得封赏,态度失常,得罪太祖,奎连累坐诛。有《望云集》。 ► 223篇诗文