白沙社有怀书张廷实诗后

海上竹枝非楚声,壁间科斗是贤名。 粤堂东望不知处,惟见白云天际生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 科斗:即蝌蚪文,古代的一种书体,笔画多呈蝌蚪状,此处指壁上的文字。
  • 贤名:指贤人的名字或与贤人有关的记载。
  • 粤堂:指广东一带的堂屋,粤是广东的简称。

翻译

海边的竹枝曲调并非楚地的音乐,墙壁上的蝌蚪文记载着贤人的名字。 在粤堂东望,不知所望之处,只见天边白云悠悠生起。

赏析

这首作品通过描绘海边竹枝曲与墙壁上的蝌蚪文,展现了异乡的景致与文化的交融。诗中“海上竹枝非楚声”一句,既表达了地域的差异,又暗含了对故乡音乐的怀念。后两句“粤堂东望不知处,惟见白云天际生”则抒发了诗人对远方的向往与对未知的好奇,白云象征着无限的可能与遥远的梦想。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对异乡文化的感受与对远方的憧憬。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文