左江录似友人

· 王称
左江江水日潺湲,鸟语莎裳住百蛮。 莫道天涯应在此,交州更隔万重山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 左江:广西壮族自治区的一条江,流经崇左市等地。
  • 潺湲(chán yuán):形容水流声。
  • 莎裳:莎草编织的衣裳,这里指当地民族的服饰。
  • 百蛮:古代对南方少数民族的统称。
  • 天涯:极远的地方。
  • 交州:古代地名,大致位于今越南北部。

翻译

左江的江水日复一日地潺潺流淌,鸟儿在穿着莎草衣裳的百蛮民族中鸣叫。 不要以为天涯就在这里,实际上交州还要远隔万重山。

赏析

这首作品描绘了左江的自然风光和当地民族的生活情景。诗中“左江江水日潺湲”一句,以江水的潺潺声开篇,营造出宁静而悠远的意境。“鸟语莎裳住百蛮”则进一步通过鸟鸣和民族服饰的描绘,展现了当地独特的风土人情。后两句“莫道天涯应在此,交州更隔万重山”,通过对比表达了天涯之遥远,交州之难以到达,增强了诗歌的抒情色彩和哲理意味。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对远方和未知的向往与感慨。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文