题画白翎雀

· 王称
塞花原草度交河,往日曾随凤辇过。 一自翠华消息断,空将遗恨寄云和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞花原草:边塞的花草。
  • 交河:古代地名,今新疆吐鲁番一带。
  • 凤辇:皇帝的车驾。
  • 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽作装饰的旗,这里指皇帝。
  • 云和:古代琴瑟等乐器的代称,也指音乐。

翻译

边塞的花草随风摇曳,我曾随着皇帝的车驾经过交河。自从皇帝的消息断绝,我只能空自把遗憾寄托在琴声之中。

赏析

这首作品通过描绘边塞的景象和回忆过去的经历,表达了诗人对皇帝的思念和无法再见的遗憾。诗中“塞花原草”与“交河”相映成趣,展现了边塞的辽阔与荒凉。后两句则通过“翠华消息断”和“遗恨寄云和”的对比,深刻地表达了诗人内心的失落和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文