金陵览古

南北乾坤壮此行,西风走马石头城。 三吴往事秋涛急,六代新愁暮雨生。 龙虎只今余王气,江山千里护神京。 请看丰镐艰难地,回首园陵无限情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乾坤:天地。
  • 三吴:古地区名,说法不一,大致指长江下游江南一带。
  • 六代:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈,这六个朝代都曾建都于金陵(今南京)。
  • 龙虎:比喻英雄豪杰。
  • 王气:指帝王之气,象征国家兴衰。
  • 丰镐:古代地名,周朝的都城,这里借指明朝的都城北京。
  • 园陵:指明朝皇帝的陵墓,如明十三陵。

翻译

我此行壮阔,穿越南北天地,西风中骑马奔向石头城。 三吴的往事如急流般逝去,六代的旧愁在暮雨中重生。 龙虎之地至今仍留有王气,千里江山守护着神圣的京城。 请看丰镐这片艰难的土地,回首明朝的陵墓,心中涌起无限感慨。

赏析

这首作品描绘了诗人王叔承游览金陵时的深情。诗中,“南北乾坤壮此行”展现了诗人壮游的豪情,“西风走马石头城”则勾勒出一幅秋风中骑马游城的生动画面。通过对“三吴往事”和“六代新愁”的对比,诗人表达了对历史变迁的感慨。末句“回首园陵无限情”更是抒发了对明朝故土的深深眷恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人对历史和家国的深沉思考。

王叔承

明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。 ► 150篇诗文