西郊行
出门不问途,但随流水去。流水自西山,水尽行当住。
名园古刹贵家村,往往清溪恰在门。此去亭台谁最好,春来丝管日相喧。
亭台丝管时时变,一人一意看无厌。谒告新辞鹓鹭行,明朝又上麒麟殿。
年年绿树摇春风,一道清溪掩映中。幽赏供人三十里,潺湲又出凤城东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒告:请求告假。
- 鹓鹭行:比喻官员的行列,这里指辞去官职。
- 麒麟殿:古代宫殿名,这里指朝廷。
翻译
出门不问路,只随着流水前行。流水源自西山,水流尽了,便停下脚步。 名园、古寺、富贵人家的村落,常常有清澈的溪流恰好流经门前。 这里亭台楼阁谁的最美,春天来临时,丝竹之声日日喧闹。 亭台楼阁和丝竹之声时刻在变,每一种变化都让人看不厌。 请求告假离开了官员的行列,明天又要上朝到麒麟殿。 每年绿树在春风中摇曳,一条清澈的溪流在掩映中流淌。 三十里的路程供人幽静地欣赏,潺潺的流水又流出了凤城东。
赏析
这首作品描绘了诗人随流水而行,欣赏自然与人文景观的悠闲心境。诗中,“流水自西山”一句,既表达了诗人随遇而安的态度,又暗含了对自然之美的赞叹。后文通过对名园、古刹、贵家村的描绘,展现了沿途的繁华与宁静。结尾处“潺湲又出凤城东”,则以流水之声,象征了诗人内心的平和与超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱和向往。