试笔

·
自笑猖狂浪得名,吟笺犹未破新正。 新欢到手身难暇,尤物当前命易轻。 闺阁裙衫争雪色,比邻丝管斗春声。 诗家窠臼宜翻洗,人日慵拈薛道衡。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猖狂:放肆,不受拘束。
  • 吟笺:写诗的纸张或书页。
  • 新正:新年正月。
  • 新欢:新的欢乐或新的喜爱之人。
  • 尤物:特别美丽或吸引人的事物或人。
  • 裙衫:女子的衣服。
  • 比邻:邻居。
  • 丝管:指乐器。
  • 春声:春天的声音,这里指春天的乐曲。
  • 诗家窠臼:指诗歌创作中的陈规旧套。
  • 人日:中国传统节日,农历正月初七。
  • 慵拈:懒得拿起。
  • 薛道衡:唐代诗人,此处指其诗作。

翻译

自嘲放肆不羁竟得名声,吟咏的纸张还未在新年正月破开。 新的欢乐到手,身无闲暇,尤物当前,生命显得轻易。 闺阁中的裙衫争相展现雪一般的白,邻居间乐器竞相奏出春天的声音。 诗歌创作应摆脱陈规旧套,人日这天懒得拿起薛道衡的诗作。

赏析

这首作品表达了诗人王彦泓对自己放纵不羁生活的自嘲,以及对诗歌创作新意的追求。诗中“自笑猖狂浪得名”一句,既显示了诗人的自我认知,也透露出他对名利的淡漠态度。后文通过对新年、新欢、尤物等意象的描绘,展现了诗人生活的繁忙与多彩。结尾提到“诗家窠臼宜翻洗”,强调了诗人对于诗歌创新的态度,不愿墨守成规,而“人日慵拈薛道衡”则进一步以具体行动表达了这种态度。整首诗语言轻快,意境明快,展现了诗人独特的个性和艺术追求。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文