女道士室前夜见流火
光明俨如磷,流过松林间。神乎鬼乎那可知,睢盱睒睗惊仆眠。
东坡定力人,胡乃空茫然。我虽未至见道边,固知神与人非悬。
存亡本常事,已付于不言。女冠掩户何爰爰,脱略之语复谁肩。
此或摇其中,安能块独三十年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 俨如磷:明亮得像磷火一样。俨,形容词,表示“好像”、“如同”。磷,指磷火,即鬼火,是一种自然现象,由磷化氢燃烧产生,通常在夜晚或昏暗环境中呈现微弱的蓝绿色光芒。
- 睢盱睒睗:形容眼睛睁大,惊讶的样子。睢盱(suī xū),睁大眼睛的样子;睒睗(shǎn shì),快速地看。
- 惊仆眠:惊醒了正在睡觉的人。仆,指自己,谦称。
- 空茫然:形容心神不定,茫然不知所措。
- 悬:悬殊,差别很大。
- 存亡:生存与死亡。
- 掩户:关门。
- 何爰爰:何等悠闲自在。爰爰,形容词,表示悠闲、自在。
- 脱略:轻率,不拘小节。
- 摇其中:动摇其内心。
- 块独:孤独地。块,形容词,表示孤独、孤立。
翻译
光明如同磷火一般,流过松林之间。是神是鬼,那又如何知晓,睁大眼睛快速地看,惊醒了正在睡觉的人。东坡那样定力深厚的人,为何也感到空茫然。我虽未达到见道的境界,但我知道神与人并非天壤之别。生存与死亡本是常事,已经将其置于不言之中。女道士关上门,何等悠闲自在,那些轻率的话语又有谁能理解。如果这些都能动摇我的内心,我又怎能孤独地度过这三十年。
赏析
这首诗描绘了夜晚松林中流火的现象,通过对比东坡的茫然与自己的坚定,表达了诗人对生死、神人关系的深刻理解。诗中“俨如磷”的流火,既是自然景象的描绘,也隐喻了诗人内心的光明与坚定。诗人通过对女道士悠闲自在的描写,反衬出自己内心的孤独与坚守。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命哲理的独到见解。