(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 川光:水面上反射的光线。
- 涵:包含,映照。
- 远空:遥远的天空。
- 山色:山的景色。
- 淡:淡雅,不浓烈。
- 平野:平坦的原野。
- 危楼:高楼。
- 夕霭:傍晚的雾气。
- 凉云:凉爽的云。
- 久客:长期在外的人。
- 尘纷:尘世的纷扰。
- 羡杀:非常羡慕。
- 舟游者:乘船游玩的人。
翻译
水面上反射的光线映照着遥远的天空,山的景色淡雅地映衬着平坦的原野。 高楼矗立在傍晚的雾气之中,高大的树木下飘着凉爽的云。 长期在外的人厌倦了尘世的纷扰,非常羡慕那些乘船游玩的人。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一幅宁静的山水画面,通过“川光”、“山色”、“危楼”、“凉云”等意象,展现了自然的和谐与宁静。诗中“久客厌尘纷,羡杀舟游者”表达了诗人对尘世纷扰的厌倦和对自然自由生活的向往,体现了诗人内心的情感和对自然美的追求。