所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:中国传统节日,农历正月初七。
- 赊:此处意为长久、遥远。
- 塞云:边塞的云。
- 度雁:飞过的大雁。
- 城日:城头的太阳。
- 翻鸦:乌鸦翻飞。
- 隔岁花:隔年的花,指梅花在冬末春初开放。
翻译
在人日这一天遇到人们真是好,但作为客人已经在外漂泊了三年。边塞的云朵晴朗地飘过大雁,城头的太阳照耀着乌鸦翻飞。冬雪融化成经冬的水,梅花开放,已是隔年的景象。想要回去却未能如愿,惆怅地感叹着流逝的年华。
赏析
这首作品表达了作者在人日这一天的思乡之情和岁月流逝的感慨。诗中,“七日逢人好”与“三年作客赊”形成对比,突出了作者久居他乡的孤寂。通过描绘塞云、雁、城日、鸦等边塞景象,以及雪化、梅开等自然变化,诗人生动地勾勒出一幅边塞风光图,同时也隐喻了时间的流逝和人生的无常。结尾的“欲归归未得,惆怅惜年华”直抒胸臆,表达了作者对家乡的深切思念和对年华逝去的无奈与惋惜。