浣溪沙

·
清昼沉沉掩碧纱。困慵梳洗髻松鸦。蕙炉间袅篆烟斜。 剪剪轻寒生绣户,霏霏细雨著庭花。一窗新梦晚风赊。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沉沉:形容深沉、寂静的样子。
  • 困慵:形容疲倦慵懒的样子。
  • 髻松鸦:指发髻松散,如鸦羽般凌乱。
  • 蕙炉:香炉,用以焚香。
  • 袅篆烟:形容香烟缭绕,如篆书般曲折。
  • 剪剪:形容轻微的寒意。
  • 霏霏:形容细雨纷纷的样子。
  • :附着,落在。
  • :借,这里指晚风带来的梦境如同借来的。

翻译

清晨的沉寂被碧纱窗帘遮掩。疲倦慵懒,梳洗后发髻松散如鸦羽。香炉中香烟袅袅,曲折如篆书。 轻微的寒意透过绣花门窗,细雨纷纷落在庭院的花上。晚风带来一窗新的梦境,仿佛是借来的。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而略带忧郁的春日午后。通过“沉沉掩碧纱”、“困慵梳洗髻松鸦”等句,传达出主人公的慵懒与闲适。香炉中袅袅升起的篆烟,以及剪剪轻寒和霏霏细雨,共同营造出一种朦胧而幽美的氛围。结尾的“一窗新梦晚风赊”巧妙地将现实与梦境结合,表达了主人公对美好生活的向往和淡淡的忧愁。

叶纨纨

明苏州府吴江人,字昭齐。叶绍袁长女,叶小鸾姐。三岁能诵《长恨歌》,十三能诗,书法遒劲有晋人风。嫁袁氏,郁郁不得志。小鸾将嫁而卒,纨纨哭之过哀,发病死。有《愁言集》。 ► 54篇诗文