浣溪沙

·
几日轻寒懒上楼。重帘低控小银钩。东风深锁一窗幽。 昼永半消春寂寂,梦残独语思悠悠。近来长自只知愁。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
  • 叶纨纨:明代女词人。
  • 重帘:多层的帘幕。
  • 小银钩:指帘钩,形容其精致小巧。
  • 昼永:白天时间长。
  • 春寂寂:春天显得格外寂静。
  • 梦残:梦境残破,指梦醒后的余味。
  • 思悠悠:思绪连绵不断。
  • 长自:常常,总是。

翻译

几日来轻寒袭人,懒得上楼去。重重的帘幕低垂,用精致的小银钩挂着。东风紧紧锁住了一窗的幽静。 白天时间显得特别长,春日里一片寂静,梦境残破后独自言语,思绪连绵不断。近来总是只知道忧愁。

赏析

这首作品描绘了春日里一位女子的孤寂与忧愁。通过“轻寒”、“重帘”、“东风深锁”等意象,营造出一种封闭、静谧的环境氛围。词中“昼永春寂寂”与“梦残独语思悠悠”深刻表达了女子内心的孤独与无尽的忧思。整首词语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了明代女词人叶纨纨独特的艺术风格和深沉的情感世界。

叶纨纨

明苏州府吴江人,字昭齐。叶绍袁长女,叶小鸾姐。三岁能诵《长恨歌》,十三能诗,书法遒劲有晋人风。嫁袁氏,郁郁不得志。小鸾将嫁而卒,纨纨哭之过哀,发病死。有《愁言集》。 ► 54篇诗文