浣溪沙

·
燕子初来垒故巢。晓莺啼恨更添娇。一春都是等闲抛。 不怨满庭风雨恶,只教终日梦魂消。东风空锁绿杨腰。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lěi):建造,堆砌。
  • 故巢:旧时的鸟巢,这里指燕子旧居。
  • 啼恨:啼叫中带有哀怨。
  • 更添娇:更加显得娇媚。
  • 等闲抛:轻易地抛弃。
  • 梦魂消:梦境中的情感消散,形容思念之深。
  • 绿杨腰:指杨柳的枝条。

翻译

燕子刚刚飞来,在旧巢上筑巢。清晨的黄莺啼叫中带着哀怨,却更加显得娇媚。整个春天都像是轻易被抛弃了。

我不怨恨满院的风雨恶劣,只是整日里梦境中的情感消散。东风空自吹拂着杨柳的细腰。

赏析

这首作品以春天的景象为背景,通过燕子、黄莺、风雨和杨柳等自然元素,表达了诗人对逝去春光的感慨和对远方思念的情感。诗中“燕子初来垒故巢”描绘了春天的生机,而“晓莺啼恨更添娇”则巧妙地将黄莺的啼叫与哀怨情感结合,增添了诗意。后两句“不怨满庭风雨恶,只教终日梦魂消”和“东风空锁绿杨腰”则抒发了诗人对时光流逝的无奈和对远方思念的深切,展现了诗人细腻的情感和对自然景物的深刻感悟。

叶纨纨

明苏州府吴江人,字昭齐。叶绍袁长女,叶小鸾姐。三岁能诵《长恨歌》,十三能诗,书法遒劲有晋人风。嫁袁氏,郁郁不得志。小鸾将嫁而卒,纨纨哭之过哀,发病死。有《愁言集》。 ► 54篇诗文