赠别徐纮亭

一榻尘封退食轩,何来徐孺下陈蕃。 不辞剡水三冬棹,岂但平原十日尊。 风月有缘分主客,菊松无恙讯田园。 苍茫云树天涯别,雪满高衙有寤言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徐孺:指徐纮亭,古代常以“孺”字称呼年轻或地位较低的人。
  • 陈蕃:东汉时期的名臣,这里用作比喻,指申佳允自己。
  • 剡水:古代水名,这里泛指水路。
  • :(zhào)船桨,这里指船。
  • 平原十日尊:出自《史记·平原君虞卿列传》,原意是指平原君的酒可以连饮十日,这里比喻款待之盛情。
  • 讯田园:询问田园的情况,指关心家乡的农事。
  • 寤言:(wù yán)醒着说话,指清醒时的交谈。

翻译

我的书房一榻尘封,退隐于此,何曾想到会有徐纮亭这样的徐孺来访,如同陈蕃接待徐孺一般。 我不辞辛劳,乘船三冬渡过剡水,岂止是为了平原君那连饮十日的盛情。 风月之间,我们缘分深厚,不分主客;菊松依旧,我询问你田园的情况。 苍茫的云树,我们在这天涯之地告别,雪满高衙,我们清醒时仍有交谈。

赏析

这首赠别诗表达了诗人对徐纮亭的深厚情谊和不舍之情。诗中通过“徐孺下陈蕃”的典故,展现了徐纮亭的高洁品格和诗人的敬重之情。后文通过“剡水三冬棹”和“平原十日尊”的对比,强调了诗人不辞辛劳的访友之诚。结尾的“苍茫云树天涯别,雪满高衙有寤言”则抒发了离别的哀愁和期待未来再会的愿望,整首诗情感真挚,意境深远。