巾子峰会集次刘邦彦韵

· 史鉴
把酒看山色,重来不改青。 十年一梦过,四客两人零。 花补移春槛,船当择胜亭。 相逢且行乐,白日为谁停。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巾子峰:山峰名,具体位置不详。
  • :依照。
  • 刘邦彦:人名,可能是诗人的朋友或同代诗人。
  • 四客两人零:四位客人中已有两人去世。
  • 移春槛:指移动的栏杆,这里可能指春日游玩时的临时设施。
  • 择胜亭:选择风景优美的地方建造的亭子。

翻译

我再次来到这里,举杯对着青山,那山色依旧青翠如初。 十年的光阴如同一场梦,转眼即逝,我们四位朋友中已有两人离世。 花儿点缀着春日的栏杆,我们乘船选择在风景优美的地方停泊。 既然相逢,就让我们尽情欢乐吧,白昼的时光又为谁而停留呢?

赏析

这首作品通过描绘重游故地的情景,表达了时光易逝、人生无常的感慨。诗中“十年一梦过,四客两人零”一句,既展现了时间的流逝,又暗含了对逝去友人的怀念。后两句则转为劝勉,以行乐的态度面对人生,体现了诗人豁达的人生观。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒怀之作。

史鉴

明苏州府吴江人,字明古,号西村。于书无所不读,尤熟于史。论千载事,历历如见。对时事及时人言论,得于闻见者,勤于笔录。文章纪事有法。诗学魏晋。弘治、正德间,吴中高士首推沈周,史鉴次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文