(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钏 (chuàn):手镯。
- 寄书:寄信。
- 羸 (léi):瘦弱。
- 井臼:指家务。
- 青案:指书桌。
- 元眉:指妻子。
翻译
这次出行,谁还会再问归来的日期呢?十年间在偏远之地居住,已经习惯了别离。 脱下手镯来让宾客们尽情醉酒,寄出的信中不再流露女儿家的悲伤。 豪门的志向和事业终究来得迟缓,病榻上的瘦弱身姿已经难以支撑。 后悔没有闭门不出,一同操持家务,一生对着书桌,与妻子相伴。
赏析
这首作品表达了作者对长久离别和家庭生活的深切怀念。诗中,“十载穷栖耐别离”一句,既展现了作者对长期离乡背井的无奈,也透露出对归期的渴望。后句中“脱钏为加宾客醉,寄书不作女儿悲”则显示了作者在外的豪放与对家中妻子的思念。末句“悔不闭门同井臼,一生青案对元眉”更是深情地表达了对平凡家庭生活的向往和对妻子的深情。整首诗情感真挚,语言简练,展现了作者内心的柔情与对家的眷恋。