又次前韵

宽衫松鬓态飞翔,缓踏春莎过柳塘。 风恶倍怜宜主瘦,波平谁辨宓妃长。 乌丝好赠蝇头字,素面何施獭髓方。 人去远犹回望见,高楼西角立残阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宽衫:宽松的衣衫。
  • 松鬓:指头发松散。
  • :一种草,这里指草地。
  • 柳塘:柳树环绕的池塘。
  • 风恶:风大。
  • 宜主:指适宜的主人,这里可能指女子。
  • 宓妃:古代传说中的美女,这里可能指女子。
  • 乌丝:指黑发。
  • 蝇头字:小字,形容字迹细小。
  • 素面:未施粉黛的面容。
  • 獭髓方:古代传说中的一种美容秘方,据说能使皮肤光滑。
  • 回望:回头看。
  • 残阳:夕阳。

翻译

宽松的衣衫,松散的发鬓,姿态如飞翔一般,慢慢地踏过春天的草地,穿过柳树环绕的池塘。风大得让人更加怜爱那瘦弱的女子,水面平静,谁能分辨出哪位是传说中的美女宓妃。黑发中藏着细小的字迹,作为美好的赠礼,而那未施粉黛的面容,又何需使用传说中的美容秘方。人已经远去,但仍然回头望见,高楼西角,夕阳残照。

赏析

这首作品描绘了一幅春日漫步的画面,通过细腻的笔触展现了人物的姿态和情感。诗中“宽衫松鬓态飞翔”一句,既表现了人物的轻盈飘逸,又暗含了春日的自由与惬意。后文通过对女子和宓妃的比较,以及对乌丝和素面的描写,进一步以物喻人,表达了诗人对美好事物的珍视和对自然之美的赞美。结尾的“人去远犹回望见,高楼西角立残阳”则增添了一抹淡淡的哀愁,使全诗情感更加丰富深沉。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文