杨椒山先生祠
十载公车过上谷,成仁祠下霜风肃。拜像拟招忠悯魂,拂碑欲食分宜肉。
父子阁老燄薰天,满朝那复羞奴颜。十罪五奸鸣仗马,诛凶一疏日星悬。
天地昏霾神鬼泣,浩气丹心血化碧。含笑龙逢地下游,英灵缥缈直声奕。
吁嗟乎蜃市冰山顷刻形,蘋蘩俎豆千秋荣。分宜当日心已死,忠悯今日气犹生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 公车:古代官府用车,这里指官员。
- 上谷:地名,今河北省张家口市一带。
- 成仁祠:纪念忠烈之士的祠堂。
- 忠悯魂:指忠烈之士的灵魂。
- 分宜肉:指严嵩,明朝奸臣,因其为江西分宜人,故称。
- 燄薰天:形容权势极大,如火燄熏天。
- 十罪五奸:指严嵩的罪行。
- 鸣仗马:古代官员出行时的仪仗马队,这里指严嵩的权势。
- 日星悬:比喻严嵩的罪行昭彰,如日星般明显。
- 血化碧:形容忠烈之士的鲜血化为碧玉,比喻其忠诚和牺牲。
- 龙逢:指忠烈之士,如龙逢般英勇。
- 英灵缥缈:指忠烈之士的灵魂飘渺不定。
- 直声奕:指忠烈之士的名声远扬。
- 蜃市冰山:比喻虚幻不实的事物。
- 蘋蘩俎豆:古代祭祀用的器具,这里指祭祀。
- 千秋荣:指忠烈之士的名声永存。
翻译
十年间,我作为官员多次经过上谷,来到成仁祠下,感受到霜风的肃穆。我拜祭忠烈之士的像,想要招回他们的灵魂,拂去碑上的尘土,想要吃掉严嵩的肉。
严嵩父子作为阁老,权势熏天,满朝文武都羞于向他们奴颜婢膝。严嵩有十条罪状和五种奸行,这些罪行如鸣仗马般昭彰,他的诛杀忠良的奏疏如日星般悬挂在天空。
天地昏暗,神鬼哭泣,忠烈之士的浩气和丹心化为碧玉。他们含笑与龙逢一样在地下游走,英灵飘渺不定,直声远扬。
啊,蜃市和冰山都是虚幻不实的事物,而祭祀忠烈之士的蘋蘩俎豆却能带来千秋的荣耀。严嵩当日的心已经死去,而忠烈之士今日的气息仍然活着。
赏析
这首作品通过描绘成仁祠下的肃穆氛围和严嵩的罪行,表达了对忠烈之士的崇敬和对奸臣的憎恶。诗中运用了对比和象征等手法,如将严嵩的权势比作“燄薰天”,将忠烈之士的牺牲比作“血化碧”,突出了忠奸之间的鲜明对比。同时,诗中也透露出对历史正义的坚信和对忠烈精神的传承,体现了作者对忠烈之士的敬仰和对正义的追求。