(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金貂:古代贵族帽子上的装饰,这里指代贵族或高级官员。
- 泗国:指泗水流域,古代地名,今属江苏省。
- 铁骑:装备精良的骑兵。
- 炎方:指南方,因南方气候炎热而得名。
- 带砺:比喻江山稳固,如带子般环绕,如磨刀石般坚硬。
- 高汉柱:高耸的柱子,比喻高大的建筑物或标志。
- 濠梁:城濠和桥梁,指城防设施。
- 合浦:地名,今广西合浦县,以产珍珠闻名。
- 重渊:深水,这里指合浦的深海。
- 悬珠:悬挂的珍珠,比喻合浦的珍珠。
翻译
戴着金貂帽的将军,从泗水流域出发,率领铁骑奔赴炎热的南方。 经历了无数艰苦的战斗,江山稳固如带砺。 海上的云朵高悬如汉柱,岭上的树木连接着濠梁。 合浦的深海美丽动人,悬挂的珍珠在夜月下闪耀光芒。
赏析
这首作品描绘了一位将军的英勇形象和其征战之地的壮丽景色。诗中,“金貂”、“铁骑”等词语展现了将军的尊贵与威武,“百战关山苦”则体现了战争的艰辛。后四句通过对自然景观的描绘,如“海云高汉柱”、“岭树接濠梁”,以及合浦珍珠的赞美,“合浦重渊媚,悬珠夜月光”,不仅增添了诗意,也象征着将军的功绩和荣耀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对将军的敬仰之情。
叶春及的其他作品
- 《 送周玉虹至江口口号 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 与梁思立谭永明饮韦纯显宅 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 句漏洞用壁间韵 其一 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 同赵太史憩玉女峰 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 李敬可刘和甫访予石洞敬可赠诗有卜邻之意赋此奉答 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 初春滕方伯支学宪招饮药洲药洲南汉离宫有池今名白莲池畔有九曜石 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 林均州招饮沧浪亭席上口占同席王杨两孝廉余门人东官黄于广 》 —— [ 明 ] 叶春及
- 《 赠别韦纯显赴泰和 其二 》 —— [ 明 ] 叶春及