(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穗帐:用穗装饰的帐子。
- 金炉:金属制成的香炉。
- 断烟:香炉中不再冒烟,比喻家中无人祭奠。
- 扶床:指小孩子扶着床沿学步。
- 药杵:捣药的杵,这里指寻求救治的方法。
- 封寄题绡:封装并寄送题有诗文的绢帛。
- 六如偈:佛教中的六如偈,指世间万物皆空,如梦、幻、泡、影、露、电。
- 朝云:早晨的云,这里比喻时光流逝。
- 写剩金经:写完的金色经文。
翻译
穗帐和金炉久已不再冒烟,小女儿扶着床沿学步,更无人怜爱。 寻求救治的方法却空手而归,封装并寄送题有诗文的绢帛直达燕地。 胆小定难奔向月宫,情感丰富恐怕会妨碍升天。 念完六如偈后,早晨的云彩也暗淡了,写完的金色经文还剩几幅纸。
赏析
这首作品表达了深切的哀悼之情。诗中通过“穗帐金炉久断烟”等意象,描绘了家中冷清、无人祭奠的凄凉景象。后句通过“寻求药杵”、“封寄题绡”等动作,展现了诗人对逝去亲人的思念与无法挽回的无奈。结尾的“六如偈罢朝云瞑”则带有佛教色彩,暗示了生死轮回、一切皆空的哲理,增添了诗的深邃与超脱。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对逝去亲人的深切怀念与无尽哀思。