(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萦系:缠绕,牵挂。
- 岁久:时间长久。
翻译
芬芳的树木并不自怜,与藤蔓相互缠绕牵挂。 随着时间的流逝,藤蔓的枝条变得繁茂,人们只见藤蔓,不见树木。
赏析
这首作品通过描绘芳树与藤蔓的关系,隐喻了人与环境或人与人之间的依存与遮蔽。诗中“芳树不自惜”一句,既表达了芳树的谦逊与无私,也暗示了其被藤蔓逐渐掩盖的命运。随着时间的推移,“见藤不见树”,形象地展现了藤蔓的繁盛与芳树的隐匿,反映了生活中常见的一种现象:强势或显眼的事物往往会掩盖或取代原本的主体。整首诗语言简练,意象鲜明,寓意深远。

王廷相
明河南仪封人,字子衡,号平厓,又号浚川。弘治十五年进士。授兵科给事中。以丁忧去。正德初,服满至京,以忤刘瑾,谪亳州判官。后召为御史。嘉靖初以右副都御史巡抚四川。迁南京兵部尚书,参赞机务。减进贡快船数,革除大胜等关守臣借稽察谋利等。入为左都御史,言南京守备权太重,不宜由徐氏世袭,遂解魏国公徐鹏举兵柄。加兵部尚书,提督团营,仍以左都御史理都察院事。以督团营与郭勋共事,不能有所振饬。勋被劾,廷相竟斥为民。博学好议论,以经术称。反对朱熹“理先于气”之说,以为“天地未生,只有元气”。对王守仁“致良知”之说,亦有所批评。工诗文,与李梦阳、何景明等称“前七子”。有《王氏家藏集》、《内台集》、《慎言》、《雅述》等。
► 220篇诗文