(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沱水:指江河的支流。
- 淮浦:淮河边的地方。
- 海门:指江河入海口,这里可能指长江口。
- 世难:世间的困难或灾难。
- 心灰:形容心情极度沮丧,意志消沉。
- 百计:各种计策或努力。
- 时闻:时常听到。
- 南去雁:指南飞的大雁,常用来象征秋天的到来或远方的消息。
翻译
沱水远远地通向岛屿,扬帆起航,借助平稳的水流。夜晚,星星在淮河边的地方闪烁,月亮在海门秋夜显得格外湿润。世间的困难中,还有几人能够坚持,心中的灰暗让所有的努力都停止了。时常听到南飞的大雁,又激起了对故乡的深深思念。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚航行的画面,通过星星、月亮等自然元素,营造出一种宁静而又略带忧郁的氛围。诗中“世难几人在,心灰百计休”表达了作者对世事的感慨和对个人命运的无奈,而“时闻南去雁,还动故乡愁”则巧妙地借助南飞的大雁,勾起了对故乡的思念,情感真挚,意境深远。

王廷相
明河南仪封人,字子衡,号平厓,又号浚川。弘治十五年进士。授兵科给事中。以丁忧去。正德初,服满至京,以忤刘瑾,谪亳州判官。后召为御史。嘉靖初以右副都御史巡抚四川。迁南京兵部尚书,参赞机务。减进贡快船数,革除大胜等关守臣借稽察谋利等。入为左都御史,言南京守备权太重,不宜由徐氏世袭,遂解魏国公徐鹏举兵柄。加兵部尚书,提督团营,仍以左都御史理都察院事。以督团营与郭勋共事,不能有所振饬。勋被劾,廷相竟斥为民。博学好议论,以经术称。反对朱熹“理先于气”之说,以为“天地未生,只有元气”。对王守仁“致良知”之说,亦有所批评。工诗文,与李梦阳、何景明等称“前七子”。有《王氏家藏集》、《内台集》、《慎言》、《雅述》等。
► 220篇诗文