(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绣佛:指用彩线绣制的佛像。
- 结好因:指结下善缘,好因缘。
- 上元:指农历正月十五,即元宵节。
- 香火:指供奉神佛的香烛和灯火。
- 肃凌晨:指清晨时分气氛庄严肃穆。
- 悬幡:悬挂的旗帜,常用于宗教或节日庆典。
- 灯笼锦:指用锦缎制成的灯笼,这里可能指灯笼上的装饰。
- 名氏亲书:指亲自书写名字。
- 善女人:指虔诚的佛教女信徒。
翻译
在绣制的佛像前结下美好的因缘,元宵节的清晨,香火庄严肃穆。悬挂的旗帜都是灯笼锦装饰,名字亲自书写,她是虔诚的佛教女信徒。
赏析
这首作品描绘了元宵节清晨的宗教氛围和一位虔诚女信徒的场景。通过“绣佛前头结好因”和“上元香火肃凌晨”,诗人传达了一种宗教仪式的庄严与神圣。而“悬幡一色灯笼锦,名氏亲书善女人”则具体描绘了节日的装饰和信徒的虔诚,展现了上元节独特的文化氛围和信徒的宗教情感。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对宗教信仰的尊重和对节日氛围的赞美。
王彦泓的其他作品
- 《 新岁竹枝词 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 生辰曲 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其四 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 即事十首 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 丁卯春夏,余离居芙蓉湖外,久阔丁娘之索,屡勤徐淑之遗,触绪萦思,每物成咏,归舟追录,一过聊代晤言,置袖十年定不漫灭 其十二 封字(丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 踏春词偕云客孝先韬仲作 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 和于氏诸子秋词 其十六 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 和于氏诸子秋词 其八 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓