送五叔父北上兼和来韵

狂澜文运已多年,正赖如椽力挽牵。 金马故为家旧物,火牛频遇圣朝怜。 吾宗自爱诗传钵,臣叔尤耽易绝编。 堪报先公还一事,表章经学御筵前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 狂澜:比喻动荡的情势。
  • 文运:指文学的兴衰和命运。
  • 如椽:比喻重要的著作或文学成就。
  • 金马:古代指金马门,是汉代宫门名,后泛指宫门或官署。
  • 火牛:指火牛阵,战国时齐将田单曾用火牛阵击败燕军。这里比喻激烈的竞争或挑战。
  • 圣朝:指当朝皇帝,这里指明朝。
  • 诗传钵:比喻文学或艺术的传承。
  • 易绝编:指《易经》的研究,绝编指深入研究。
  • 表章:指上表章,即上书给皇帝。
  • 经学:指儒家经典的研究。
  • 御筵:皇帝的宴席,这里指在皇帝面前。

翻译

文学的动荡已经持续多年,正依赖着重要的著作来挽回。金马门曾是我们的家族旧物,火牛阵频繁遇到圣朝的怜悯。我们家族自爱诗歌的传承,我的叔父尤其沉迷于《易经》的深入研究。能够回报先父的一件事,就是在皇帝面前表彰经学。

赏析

这首诗是王彦泓送别五叔父北上时所作,表达了对叔父文学才华和经学研究的赞赏。诗中,“狂澜文运”形容了当时文学的动荡状态,而“如椽”则比喻叔父的文学成就如同重要的支柱。通过“金马”和“火牛”的典故,诗人表达了对家族历史和当前境遇的感慨。最后,诗人以“表章经学御筵前”作为对叔父的期望,希望他能在皇帝面前展示经学的成就,为家族争光。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对家族和文学的深厚情感。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文