闺情

门前绿柳飞絮,帘外红桃落花。 寂寞不知因甚,颦眉悄对窗纱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颦眉:皱眉。颦(pín)。
  • :悄悄,形容寂静无声。

翻译

门前的绿柳上,飞絮飘飘,帘外的红桃花瓣,纷纷落下。心中感到无比的寂寞,却不知为何如此,只能皱着眉头,静静地对着窗纱发呆。

赏析

这首作品通过描绘春日景象,表达了深闺女子的孤寂与无奈。诗中“门前绿柳飞絮,帘外红桃落花”以对仗的形式,生动地描绘了春天的景色,同时也暗示了时间的流逝和生命的无常。后两句“寂寞不知因甚,颦眉悄对窗纱”则直接抒发了女子的内心感受,她因何而寂寞,诗中并未明言,留给读者无限的遐想空间。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了明代女诗人申佳允独特的艺术风格。