过陈济之精舍看写山水图忽听糟床酒声便敲青螺佐饮成醉
山家压酒声涓涓,有如细雨鸣春泉。
入门听此发酣兴,何须响落宫商弦。
玉缸新碧洗盏试,青螺击破江头鲜。
山人酒酣不自奈,胸中丘壑飞生缣。
近来山水沈周好,人物颇称吴小仙。
二生老死汝少年,古道肯取时人怜。
眼前木石渠固小,天下岂少名山川。
糟床有酒酬知己,画成换米换秫米。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 糟床:古代用于压榨酒的器具。
- 涓涓:细水慢流的样子。
- 宫商弦:古代五音中的宫、商,这里指音乐。
- 玉缸:指精美的酒器。
- 青螺:一种海螺,这里指敲击青螺以助酒兴。
- 缣:细绢,古代常用以作画。
- 沈周:明代著名画家,擅长山水画。
- 吴小仙:可能是指吴道子,唐代著名画家,以人物画著称。
- 秫米:一种粘性较强的高粱米,常用于酿酒。
翻译
山家压酒的声音细小而连续,就像春天的细雨在鸣响山泉。一进门就听到这样的声音,激发了我的酒兴,哪里还需要音乐的伴奏。精美的酒器中盛着新酿的酒,我尝试着品尝,同时敲击着青螺来增添酒趣。山人酒意正浓,无法自控,胸中的山水画意在细绢上飞舞。近来的山水画以沈周的作品最为出色,人物画则以吴小仙的为佳。两位前辈已经老去,而你还是少年,古道热肠,岂会取悦于时人。眼前的木石固然小巧,但天下岂会缺少名山大川。糟床上的酒是为了酬谢知己,画成的画可以换取米粮,换取秫米酿酒。
赏析
这首作品描绘了作者在山家饮酒作画的情景,通过细腻的听觉描写和生动的意象,展现了山中的宁静与酒的醇香。诗中“糟床压酒声涓涓”一句,以声入画,生动地传达了山家酿酒的情景。后文通过对沈周和吴小仙的提及,表达了作者对传统艺术的尊重和对时俗的不屑。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对自然和艺术的热爱。